功夫网与翻墙 2012/09/28

  • 漫画:月饼之旅

    by 漫画沉石


    © Chen Xin for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 中秋, 时政漫画
    订靠谱新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net

  • 漫画:下意识打你

    网易新闻客户端:#新闻漫画#下意识的发了这条微博……..(by@大尸凶的漫画 )

    来源:新浪微博


    © Chen Xin for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 下意识开枪, 时政漫画
    订靠谱新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net

  • 德国之声 | 薄熙来贪腐一个亿?

    十八大定于十月中旬召开,将成为中共历史上抢时召开的一个大会,除了薄熙来的因素,还有钓鱼岛事件,为了不影响十八大需要的祥和气氛,十八大甚至准备好提前召开。

    来自辽宁省的消息称,中央和地方300人组成的调查组,9月23日完成了薄熙来在大连和辽宁省任职期间严重违纪的调查报告,贪腐数额高达一个亿,其中徐明提供的贪腐资金占三分之一。

    合肥中院对薄谷开来案的审判,与薄熙来进行了彻底切割。24日,成都中级人民法院,对王立军四宗罪并罚进行宣判,判处有期徒刑十五年,剥夺政治权利一年。与薄谷开来一样,王立军认罪伏法,不上诉。中共著名法学家郭道晖评论:"对王立军的审判,令人想起审判"四人帮",不提路线,只提罪行。因为提路线将涉及毛泽东。"鲍彤评论:"王立军案的审理判决与"唱红打黑"路线全力切割,与一党专政制度全力切割,但是想与薄熙来切割已经不可能。"

    王立军已被判处15年有期徒刑

    中共对薄熙来的处理已经提到日程。上述查明的"一个亿",中央会不会采纳,将在9月底的政治局会议上进行讨论。

    香港喉舌的预测为何也失灵?

    8月17日,中共九常委在"北戴河时间"之后,在北京整齐亮相,接见伦敦奥运中国代表团。当天,中共的香港主要喉舌之一"大公网"发布消息:"按中国十六大、十七大会期公布时间的过往惯例,近期召开的政治局会议将可能宣布十八大召开的具体时间。"时间已经过去40天,大公网预测的"近期政治局会议",始终神龙不见首。

    按说大公网的预测是有依据的:"十年来的2个换届年(2002年和2007年)年中政治局会议(7月)的后�! �次政� ��局会议(两次都在8月末)上,政治局决定向七中全会(十五、十六届)建议党代表大会会期。"

    大公系属于中共的"近水楼台",中共向来有在香港大公、文汇首曝重大新闻的传统。大公网8月中对十八大的预测马失前蹄,原因在于今年的北戴河时间及其后的一个月,中共政局不断发生着的诡异和变数,与惯例相悖,至今尚未在政治局会议上形成决议,又如何能让传媒变成神仙,进行准确预测?

    习近平接班的艰难与险阻

    9月21日,第九届中国-东盟博览会开幕式在广西南宁举行,习近平出席并致辞,CCTV进行直播。习近平声音极富特色,气出丹田,清晰浑厚,一口字正腔圆的普通话,能令人不免一震。中国领导人告别了湖南腔,告别了四川腔,告别了夹杂洋泾浜的扬州普通话,即将告别的是苏北普通话,习近平的声音宣示一个新时代就要来临。

    习近平自9月4日在游泳池不慎摔伤之后,隐居十余天,15日到农业大学参加科普日活动是首次亮相。9月4日下午,习近平泳毕登梯上岸,不慎滑倒,整个身体向左侧摔去,左臂压伤,送医院紧急处理,左臂还是不能活动,伤势明显,只能连夜取消次日会见美国国务卿希拉里的重要外事活动。

    此后又接连取消几项外事活动,一时谣传纷纭。从高层消息人士传出的"闹情绪"一说,尤其值得关注。

    8月5日,习近平亮相北戴河之后,确实经历了筹备十八大最困难时期,他遭遇宋平等元老的严厉批评,作为党内保守派的代表人物宋平,因为习近平筹备十八大"不汇报,擅自行动",甚至要他"闭门思过"。

    习近平能否"坐稳江山"?

    早于宋平,今年6月29日彭博社突发《习近平百万富豪的亲�! � 揭发 权贵阶层的财富》一文,文中称"在习近平在党内逐步攀升时候,他的亲属们(指姐姐齐桥桥一家和另一个姐夫吴龙以及弟弟习远平)将商业利益扩展到了矿业、房地产、手机设备等领域。总资产达$3.76亿。"这篇文章引发世界传媒的轰动,当然也震动习家。据悉习近平马上召开家族会议,明白无误提醒家人:"你们谁出了事,我也保不了,也不会保。"并要求亲属如实各报家产,报上来的数字是人民币5亿多,与先前习近平掌握的相符。

    随后美国明镜新闻网发表质疑彭博社的文章,文章开门见山写了一大段话:"自4月份彭博社独家报道了三代核心江泽民接见美国星巴克公司总裁之后,由一个包括六、七个人的写作班子,煞费苦心花了两个月时间,写成《习近平百万富豪的亲属 揭发权贵阶层的财富》一文,并于6月底,即北京市党代会召开前后、郭金龙担任北京市委书记之际问世,显见该文是有备而来,可谓用心良苦。"

    据悉以上一段话正是揭露彭博社的文章的出笼背景。郭金龙属于团派人物,由他接任退休的刘淇,乃是习近平的提名,获得常委会的通过。这引起江泽民的不满,特意向建立渠道的彭博社提供习家财富的大量资料,以对习近平进行敲打,让他"服管和听话"。

    习近平与胡德平713日的谈话

    江泽民对习近平的敲打,促使中共错综复杂的政治格局发生演变。一向作为习近平坚定支持者的江泽民,与胡锦涛的政治后台,党内保守派元老宋平有合流之势,对习近平形成政治夹攻。不可回避,发生如此巨大变化,起因是因为受到薄熙来事件的严重干扰。薄熙来的影响无所不及,党内各派因此都对太子党产生警惕,对他们的野心、抱! 负和� �所不能的手段没有人不感到恐惧。

    7月13日习近平找到胡德平,和他进行一场深入的谈话。胡德平作为太子党中宪政民主和普世价值一派系的总代表,向习近平提出:经济稳中求进;政治稳中求改;文化稳中求变的改革建议。习近平明显是要寻求思想理念的支持,他重提胡习两个家族老一辈的深厚友情。对胡德平的改革建议完全接受,从策略上建议十八大前,政治改革不要过度解读,十八大之后再议。同时明确提出胡耀邦是党的正资产,暗示十八大之后给胡耀邦平反的可能性。嘱咐胡德平纪念耀邦,不要与党史形成对立。在处理薄熙来的问题上,两人有一致的意见,认为只有按照党纪国法处理,才能最大程度上减轻薄谷王事件对党和国家造成的损害。习近平特别向胡德平解释,他并不支持薄熙来的"唱红打黑",他视察重庆的讲话,被当地报纸有意做了曲解。

    2010年4月16日温家宝考察西南大旱之后发表纪念胡耀邦的文章《再回义乌忆耀邦》,成为中共高层胡耀邦的坚定支持者。习近平与胡德平的见面,主观上是他的政治路线向右转,与高层公共知识分子结盟;客观上也改变了高层的政治格局。在主导十八大权力分配的四股势力:江、胡、习、温中间,向力量最单薄,公开倡导政治改革的温家宝靠拢。更何况温家宝3月14日最后一次记者会上公开讲"我们将以事实为依据,以法律为准则,严格依法办理。调查和处理的结果一定会给人民以回答,并且经受住法律和历史的检验。"是对薄熙来事件唯一公开表态的高层领导人,这与习近平和胡德平的意见一致。

    北戴河之后的人事变局

    9月中旬,由习近平、李克强、张德江、王岐山、刘云山、张高丽、李源潮组成的7人常委名单在海外曝光。据悉这份�! ��单, 是北戴河之后,江泽民提名用刘云山和张高丽顶掉了7月常委商议名单中的俞正声和汪洋。再一次显示了江泽民对习近平的不放心。

    关于十八大以及政治局常委人选众说纷纭

    俗话说"一个篱笆,两个桩",如果十八大常委会,有习近平、俞正声、王岐山搭成铁三角,再有汪洋帮衬,两年之中,实现破局,首先开始完全市场化的改革是大有希望的。刘云山是李长春推荐的,现在由江泽民推荐进常委,顶替已经和习近平搭档5年的李源潮管党务,对习近平无异于釜底抽薪。如果说习近平借伤"神隐",是"闹情绪",并不夸张。

    刘云山管理中宣部,劣迹斑斑。一无所长,他的入常引起党内极大的不满。九月常委争议加剧,体现在7和7+2的争论。习近平和支持他的温家宝都主张两个因年龄一大一小不进常委的政治局委员俞正声和汪洋,按照十四大之后的格局,由俞正声担任国家副主席,汪洋担任政协主席,形成7+2的格局。

    上述7人名单中,完全的胡锦涛的人马,只有李克强一个人,并不占优势,江系势力完全占主导地位。胡锦涛之所以赞成这样的人事格局,说明他连任军委主席的可能性越来越大。这是胡本人的一直要求,也是他奋斗近两年,与常委名单做交换的条件。

    "9.18″前后,由各地政府主导的连续数日的反日游行,拉响了钓鱼岛的战争警报;9月25日举行的胡锦涛登舰视察中国首艘航母交接入列仪式,明显都是为胡锦涛连任在造势。

    十月召开十八大已经迫不及待

    九月,内外舆论几乎一致拉响十八大十月召开的汽笛,影响最大的当属中国前国家级领导人,前香港特首董建华接受CNN的采访。

    可是按照党代会的惯例,十! 月召� �行政准备根本来不及。一,政治报告定稿,应该一个月之前,放大到4千人范围里讨论。但是目前,报告仍旧在起草小组手里握着。二,各省市代表也应一个月前得到组团通知。党代会的前20天,北京各宾馆也应做好接待准备,北京和全国应该启动安保措施。这些还都没有提到日程。三,对薄熙来最晚应在"十一"之前作出处理决定。

    "十一"只剩下屈指可数的最后几天了,但是常委周永康还在国外做退休前的最后一次工作访问,应该通过三项决议的政治局会议仍旧无法召开,这三项决议是:一,最后确定十八大人事名单(常委、政治局委员、中委,军委副主席、军委委员);二,确定七中全会和十八大召开日期;三,通过处理薄熙来的决定。

    十一之前的政治局会议能否达成一致意见,将决定十八大能否于十月召开,如果形成不了决议,十八大应该延期到十月之后。当前一批高层人士,甚至对于十七届六中全会作出的"十八大将于今年下半年在北京召开"的决定,都产生了怀疑。

    但是据消息人士透露,十八大不但不会延迟,还有可能提前召开,因为钓鱼岛问题,也在日本引发街头游行,外交冲突。民众抗议有可能引发军事冲突,虽说引发战火的可能性不大,但是会破坏十八大迫切需要的祥和气氛。中央已经决定月底召开政治局会议,七中全会将于十一长假召开,在这个会议上将作出对薄熙来的双开移交司法的决定。原定10月16日到18日之间开始的18大,只能提前,不会推迟,这预示十八大之后,钓鱼岛冲突还会升级。十八大可以说是以战时精神召开的一次和平交接的换届大会,党内斗争的复杂与尖锐,不亚于历史上任何一次换届大会。

    作者:萧翊

    责编:达扬

    作者简介: 北京资深媒体人士,时事评论员

    本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

    墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代





    © Grass Mud Horse for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 本日推荐, 转载
    订靠谱新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net

  • 活着,并且不撒谎

    Live Not By Lies

    活着,并且不撒谎

    作者:俄罗斯亚历山大·索尔仁尼琴Alexander Solzhenitsyn

    译者:阮一峰

    原载1974年2月18日《华盛顿邮报》,A26版

    At one time we dared not even to whisper. Now we write and read samizdat, and sometimes when we gather in the smoking room at the Science Institute we complain frankly to one another: What kind of tricks are they playing on us, and where are they dragging us? gratuitous boasting of cosmic achievements while there is poverty and destruction at home. Propping up remote, uncivilized regimes. Fanning up civil war. And we recklessly fostered Mao Tse-tung at our expense– and it will be we who are sent to war against him, and will have to go. Is there any way out? And they put on trial anybody they want and they put sane people in asylums–always they, and we are powerless.

    有一段时间,我们不敢说话,只是偷偷地通过地下出版物交流思想。我们偶尔会聚在科学院的吸烟室,互相抱怨:"政府到底在玩什么把戏?到底想把我们怎样?"周围是铺天盖地的对全宇宙最高成就的吹嘘,而现实中的贫穷和堕落却随处可见。这个政府还扶植那些落后国家的傀儡政府,煽动内战。我们还傻乎乎地出钱,把毛泽东培育起来。最终,还是我们这些人被送上战场,去与他作战,他们逼着你去。我们有出路吗?他们想审判谁,就审判谁。他们把正常人关进疯人院。他们掌握一切,我们无能为力。

    Things have almost reached rock bottom. A universal spiritual death has already touched us all, and physical death will soon flare up and consume us both and our c! hildren� ��but as before we still smile in a cowardly way and mumble without tounges tied. But what can we do to stop it? We haven't the strength?

    情况已经糟到不能再糟了。一场全面性的精神死亡,正降临到我们所有人头上。肉体的死亡很快也会来临,我们和我们的子孙都无路可逃。但是我们一如既往,还在怯弱地装出笑容,毫不费力地表示顺从。我们能够阻止这一切吗?我们真的没有力量吗?

    We have been so hopelessly dehumanized that for today's modest ration of food we are willing to abandon all our principles, our souls, and all the efforts of our predecessors and all opportunities for our descendants–but just don't disturb our fragile existence. We lack staunchness, pride and enthusiasm. We don't even fear universal nuclear death, and we don't fear a third world war. We have already taken refuge in the crevices. We just fear acts of civil courage.

    为了得到自己那份吃不饱的口粮,我们无可救药地就把人性抛弃了,把我们所有的原则、我们的灵魂、前人的所有抗争、后人的所有机会都抛弃了,只为了让自己能够可怜地生存下去。我们缺乏忠诚、自豪感和热忱。我们不害怕核武器,也不害怕第三次世界大战,我们已经是废墟中的难民了。我们只害怕作为一个公民,做出有勇气的行为。

    We fear only to lag behind the herd and to take a step alone-and suddenly find ourselves without white bread, without heating gas and without a Moscow registration.

    我们害怕落在人群的后面,走出自己独立的一步。我们害怕一夜之间就失去了面包、失去了暖气、失去了莫斯科的户口。

    We have been indoctrinated in political courses, and in just the same way was fostered the idea to live comfortably, and all will be well for the rest of our lives. You can't escape your environment and social conditions. Everyday life defines consciousness. What does it ! have to do with us? We can't do anything about it?

    我们一直在各种政治学习中被洗脑,一直被教导要活得顺从,你想要好好活着就要听话。个人无法逃脱他的时代和社会。每天的生活都在考验一个人的良知。他们想把我们怎么样?我们真的无能无力吗?

    But we can–everything. But we lie to ourselves for assurance. And it is not they who are to blame for everything-we ourselves, only we. One can object: But actually toy can think anything you like. Gags have been stuffed into our mouths. Nobody wants to listen to us and nobody asks us. How can we force them to listen? It is impossible to change their minds.

    不,我们可以的,可以做到每件事。但是为了不自找麻烦,我们宁愿对自己撒谎。该被谴责的人,不是他们,而是我们自己。但是,你能够做到反对,即使一个傀儡也能自由思想。我们的嘴被封住了,没人想听我们的意见,也没人来问我们。我们怎样才能强迫他们倾听我们的声音?改变他们的心意是不可能的。

    It would be natural to vote them out of office-but there are not elections in our country. In the West people know about strikes and protest demonstrations-but we are too oppressed, and it is a horrible prospect for us: How can one suddenly renounce a job and take to the streets? Yet the other fatal paths probed during the past century by our bitter Russian history are, nevertheless, not for us, and truly we don't need them.

    在选举中,不把票投给他们是很自然的想法。但是我们的国家没有选举。在西方,人们可以罢工和上街抗议,但是在我们这里,这些是被镇压的。对我们来说,有些事情哪怕只是想一想,都很恐怖,要是一个人突然辞去工作,走上街头,会怎样?上个世纪,在俄罗斯苦难的历史中,人们尝试过其他更激进的道路,但是这些道路对我们不合适,我们真的不需要这些方法。

    Now that the axes have done their work, when everything which was sown has sprouted anew, we can see that the young and presumptuous people who thought they would make out country just and happy through terror, bloody rebellion and civil war were themselves misled. No thanks, fathers of education! Now we know that infamous methods breed infamous results. Let our hands be clean!

    靠斧头办事的年代已经过去了,现在的一切与以前完全不同了,只有那些少不更事和自以为是的人,才会以为通过恐怖主义可以达到目的。流血的暴动和内战都已经行不通了。如果有人还要教导我们这样做,我们只能说谢谢。现在我们知道,坏的方法只会导致坏的结果。请让我们保持清白!

    The circle–is it closed? And is there really no way out? And is there only one thing left for us to do, to wait without taking action? Maybe something will happen by itself? It will never happen as long as we daily acknowledge, extol, and strengthen–and do not sever ourselves from–the most perceptible of its aspects: Lies.

    出口是不是已经关上了?真的没有其他路出去吗?我们是不是只能眼睁睁地坐着不动?幻想美好的结果会自然而然地发生?只要我们日复一日地选择接受谎言、赞美谎言、加强谎言(而不是与它决裂),那么就不会有不一样的事情发生,生活就不会有任何不同。

    When violence intrudes into peaceful life, its face glows with self-confidence, as if it were carrying a banner and shouting: "I am violence. Run away, make way for me–I will crush you." But violence quickly grows old. And it has lost confidence in itself, and in order to maintain a respectable face it summons falsehood as its ally–since violence lays its ponderous paw not every day and not on every shoulder. It demands from us only obedience to lies and daily participation in lies–all loyalty lies in that.

    起初,暴政刚刚出现的时候,它的�! ��上洋 溢着自信,好像挥舞着旗帜,高喊:"我是暴政。滚开,为我让路。我将捏死你们。"但是,暴政很快就会衰老,对自己失去自信,为了维持脸面,它只好找到谎言作为同盟,因为它无力将可怕的爪牙每时每刻放在每个人的肩头。它要求我们服从谎言,要求我们永久性成为谎言的一份子。这就是它所要求的全部忠诚。

    And the simplest and most accessible key to our self-neglected liberation lies right here: Personal non-participation in lies. Though lies conceal everything, though lies embrace everything, but not with any help from me.

    要想找回我们自暴自弃的自由,最简单、最容易的方法就是,你作为个人绝不参与谎言。虽然谎言遮天蔽日,无处不在,但是休想从我这里得到支持。

    This opens a breach in the imaginary encirclement caused by our inaction. It is the easiest thing to do for us, but the most devastating for the lies. Because when people renounce lies it simply cuts short their existence. Like an infection, they can exist only in a living organism.

    只要我们不合作,铁筒一般的包围圈就有一个缺口。这是我们能做到的最简单的事情,但是对于谎言,却是最具有毁灭性。因为只要人们不说谎,谎言就无法存在。它就像一种传染病,只活在那些愿意说谎的人身上。

    We do not exhort ourselves. We have not sufficiently matured to march into the squares and shout the truth our loud or to express aloud what we think. It's not necessary.

    我们并不做出激烈的举动。情况还没有成熟到,可以允许我们走上广场,大声喊出真相,或者大声表达我们的心声的地步。这样做是不必要的。

    It's dangerous. But let us refuse to say that which we do not think.

    虽然有危险,但是让我们拒绝说出我们不认同的话。

    This is our path, the easiest and most accessible one, which takes in! to accou nt out inherent cowardice, already well rooted. And it is much easier–it's dangerous even to say this–than the sort of civil disobedience which Gandhi advocated.

    这就是我们的道路,最为简单易行,只需要我们重新审视内在的、已经植根于我们天性之中的怯弱就行了。它比甘地提倡的不合作主义,还要容易做到得多,虽然这样说并不可取。

    Our path is to talk away from the gangrenous boundary. If we did not paste together the dead bones and scales of ideology, if we did not sew together the rotting rags, we would be astonished how quickly the lies would be rendered helpless and subside.

    我们的道路,就是不说那些已经烂掉的东西。只要我们不把已经死亡的意识形态的骨骸重新拼起来,只要我们不把烂麻袋重新缝起来,我们就会看到,谎言枯萎和崩溃的速度是多么惊人。

    That which should be naked would then really appear naked before the whole world.

    让那些原来就该暴露的东西,赤裸裸地暴露在全世界面前。

    So in our timidity, let each of us make a choice: Whether consciously, to remain a servant of falsehood–of course, it is not out of inclination, but to feed one's family, that one raises his children in the spirit of lies–or to shrug off the lies and become an honest man worthy of respect both by one's children and contemporaries.

    虽然我们每个人都是胆怯的,但是让我们做出一个选择。要么你自觉地作为一个谎言的仆人(当然,这并非由于你赞成谎言,而是由于你要养家,你不得不在谎言之中把孩子们养大),要么你就脱掉谎言的外套,变成一个忠实于自己的人,得到你的孩子和同时代人的尊重。

    And from that day onward he:

    从今以后,你

    * Will not henceforth write, sign, or print in any way a single phrase which in his opinion distorts the truth.

    * 不以任何方式书写�! �签署� ��发表任何一句在你看来不是真话的句子。

    * Will utter such a phrase neither in private conversation not in the presence of many people, neither on his own behalf not at the prompting of someone else, either in the role of agitator, teacher, educator, not in a theatrical role.

    * 不在私下或公开场合,以宣传、指导、教授、文艺演出的形式,自己说出或鼓动他人说出,任何一句在你看来不是真话的句子。

    * Will not depict, foster or broadcast a single idea which he can only see is false or a distortion of the truth whether it be in painting, sculpture, photography, technical science, or music.

    * 不描述、培育、传播任何一个你认为是谎言或是歪曲真相的思想,不管它的形式是绘画、雕塑、摄影、科技、或者音乐。

    * Will not cite out of context, either orally or written, a single quotation so as to please someone, to feather his own nest, to achieve success in his work, if he does not share completely the idea which is quoted, or if it does not accurately reflect the matter at issue.

    * 不以口头或书面的形式,不为了个人利益或个人成功,引用任何一句取悦他人的话,除非你完全认同你所要引用的话,或者它确实准确反映了实情。

    * Will not allow himself to be compelled to attend demonstrations or meetings if they are contrary to his desire or will, will neither take into hand not raise into the air a poster or slogan which he does not completely accept.

    * 不参加任何违背你心意的集会或游行,也不举手赞同任何一个你不完全接受标语或口号。

    * Will not raise his hand to vote for a proposal with which he does not sincerely sympathize, will vote neither openly nor secretly for a person whom he considers unworthy or of doubtful abilities.

    * 不举手为任何一个你不真心支持的提议背书,不公开或秘密投票给任何一个你觉得不值得或怀疑其能力的! 人。

    * Will not allow himself to be dragged to a meeting where there can be expected a forced or distorted discussion of a question.

    * 不同意被拉去参加任何一场可能强奸民意或歪曲事实的讨论会。

    * Will immediately talk out of a meeting, session, lecture, performance or film showing if he hears a speaker tell lies, or purvey ideological nonsense or shameless propaganda.

    * 如果听到任何一个发言者公然说谎,或者传播意识形态垃圾和无耻的洗脑宣传,你应当立即退出该会议、讲座、演出、或者电影放映场合。

    * Will not subscribe to or buy a newspaper or magazine in which information is distorted and primary facts are concealed.

    * 不订阅或购买任何歪曲事实或者隐瞒真相的报纸或杂志。

    Of course we have not listed all of the possible and necessary deviations from falsehood. But a person who purifies himself will easily distinguish other instances with his purified outlook.

    当然,我们不可能罗列全所有可能的和现实中的谎言的变种。但是,一个纯洁地活着的人,应该可以很容易的看出什么是真的,什么是假的。

    No, it will not be the same for everybody at first. Some, at first, will lose their jobs. For young people who want to live with truth, this will, in the beginning, complicate their young lives very much, because the required recitations are stuffed with lies, and it is necessary to make a choice.

    如果你这样选择,那么从一开始,你的生活就将发生巨变。对于某些人来说,他们很快就会失去工作。对于那些想寻找真相的年轻人,他们的青春岁月很快就将变得非常坎坷,因为要求背诵的内容中充满了谎言,你不得不做出选择。

    But there are no loopholes for anybody who wants to be honest. On any given day any one of us will be confronted with at least one of the above-mentioned choices even in the most secure of the ! technica l sciences. Either truth or falsehood: Toward spiritual independence or toward spiritual servitude.

    对于所有那些想要诚实生活的人,是没有第三条路的。任何一天,我们中的任何一个人,都面临着至少一种上述选择,即使是在最没有意识形态色彩的科技领域也是如此。要么选择真相,要么选择谎言,要么选择精神的独立,要么选择精神的奴役。

    And he who is not sufficiently courageous even to defend his soul- don't let him be proud of his "progressive" views,and don't let him boast that he is an academician or a people's artist, a merited figure, or a general–let him say to himself: I am in the herd, and a coward. It's all the same to me as long as I'm fed and warm.

    任何一个胆小到不敢捍卫自己灵魂的人,就不配说自己有"进步的"观点,就不配自称为学者、艺术家、将军、或者其他尊称。他只能对自己说:"我是一个听话的人,我是一个懦夫。只要能够吃饱穿暖,让我说什么做什么都可以。"

    Even this path, which is the most modest of all paths of resistance, will not be easy for us. But it is much easier than self-immolation or a hunger strike: The flames will not envelope your body, your eyeballs, will not burst from the heat, and brown bread and clean water will always be available to your family.

    即使这样一种反抗是所有反抗中最轻微的,也是很不容易做到的。但是,它还是比自我牺牲或者绝食要容易得多,你的身体和你的眼睛不会受到伤害,你家不会被断暖气,也不会被切断面包和清洁的饮用水的供应。

    A great people of Europe, the Czhechoslovaks, whom we betrayed and deceived: Haven't they shown us how a vulnerable breast can stand up even against tanks if there is a worthy heart within it?

    捷克斯洛伐克人民是欧洲伟大的人民,我们背叛和欺骗了他们。他们向我们证明了,只要有一! 颗勇� �的心,即使最柔弱的躯体,也是能够站起来对抗坦克的。(译注:此处指1968年的布拉克之春。)

    You say it will not be easy? But it will be easiest of all possible resources. It will not be an easy choice for a body, but it is only one for a soul. No, it is not an easy path. But there are already people, even dozens of them, who over the years have maintained all these points and live by the truth.

    你说这样做很困难?但它是所有可能的方法中最容易的一种。对于你的肉体,这不是一个容易的选择;但是对于你的灵魂,这是唯一的选择。已经有这样的人,数量甚至已经达到了几十个,他们已经坚持上面的标准许多年,只说真话而活着。

    So you will not be the first to take this path, but will join those who have already taken it. This path will be easier and shorter for all of us if we take it by mutual efforts and in close rank. If there are thousands of us, they will not be able to do anything with us. If there are tens of thousands of us, then we would not even recognize our country.

    所以,你不是第一个采用这种方法的人,你将成为已经这样做的人们中的一员。如果我们共同努力,密切合作,这条道路将变得更容易和更短一些,对我们所有人都是如此。如果这样的人达到了几千个,他们就对我们无计可施。如果这样的人达到了几万个,那么我们将发现我们的国家变得完全不一样了。

    If we are too frightened, then we should stop complaining that someone is suffocating us. We ourselves are doing it. let us then bow down even more, let us wait, and our brothers the biologists will help to bring nearer the day when they are able to read our thoughts are worthless and hopeless.

    如果我们被吓破了胆,那么我们就不要再抱怨,别人在压迫我们,是我们自己在这样做。我们只好弯下腰等着,让生物学家把我们的猴子兄弟变得�! ��进化 一些,等到那一天,它们可以读懂我们的思想是多么的没有价值和没有希望。

    And if we get cold feet, even taking this step, then we are worthless and hopeless, and the scorn of Pushkin should be directed to us:

    如果我们临阵退缩,连不参与撒谎都不敢做,那么我们就是没有价值和没有希望的。普希金的讽刺用在我们头上正合适:

    "Why should cattle have the gifts of freedom?

    "为什么要给畜牲自由?"

    "Their heritage from generation to generation is the belled yoke and the lash."

    "它们一代代的命运就是套上枷锁,接受鞭挞。"

    (完)

    来源:阮一峰的网络日志

    链接:http://www.ruanyifeng.com/blog/2009/07/live_not_by_lies.html

    萝卜网

    因为盗链严重,而我们服务器带宽有限,所以图片设置了防盗链,请见谅。如果您的阅读器看不到图片,请订阅 http://feed.luobo8.com/ 即可显示图片。

    部分文章附有精彩小视频,如果您的阅读器无法观看视频,请移步原文链接: http://luo.bo/31739/

    本文小编:梁萧 标题: 活着,并且不撒谎 网友评论 发布时间:2012/09/27, 10:07
    萝卜网 ! Copyrigh t © 2010 – 2012 分享国内外精彩网事。
    更多精彩欢迎您订阅 http://feed.luobo8.com/,欢迎网友投稿、推荐文章。
    c5d85dad8496c5aa16731e645eaa0010

    本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

    墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代





    © Grass Mud Horse for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 推荐网文, 撒谎, 活着, 热门网文, 社会, 转载
    订靠谱新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net

  • 假装杂志 | 环球时报英文版记者赵燃抄袭及编造丑闻

    据英国《每日电讯》报(Daily Telegraph)报道,《环球时报》英文版体育记者赵燃在被派往伦敦采访奥运期间抄袭英文媒体报道并编造伦敦市长鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)专访。目前《环球时报》已解除与赵燃的劳动合同。

    赵燃的抄袭丑闻最早是由英文博客Beijing Cream在9月26日爆出来的。7月27日伦敦奥运会开幕前,《环球时报》的编辑发现赵燃发回来的一篇文章中,有好几段都抄袭了《卫报》驻中国记者Tania Branigan的报道。此后,赵燃又在数篇文章中抄袭了不少从英文媒体中东拼西凑而来的内容。在一篇赵燃声称是对伦敦市长鲍里斯·约翰逊的专访报道中,编辑发现其中引用的鲍里斯的话,几乎原封不动地摘自鲍里斯7月29日在《每日电讯》上的一篇专栏。

    不过,这些明显的抄袭行为一直没有引起《环球时报》的重视,直到赵燃发回一篇题为"Olympic pin collecting"的文章。编辑发现,这篇文章几乎通篇抄袭了伦敦《标准晚报》(Evening Standard)上的一篇文章。此后,《环球时报》终止了赵燃的写稿资格,并在赵燃回到北京后对她进行了调查。《环球时报》一度考虑对赵燃处以停薪一个月的较轻处罚,但最后还是决定重罚。

    Beijing Cream还报道说,在赵燃爆出抄袭丑闻的同时,《环球时报》另一名记者也因为抄袭《经济观察报》的文章,而被处以罚款处分。此外,该报�! �的记� ��此前也曾把其他英文媒体的报道先翻译成中文、再转译回英文,借以逃避抄袭的指责。

    据了解,赵燃曾在伦敦留学多年。

    本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

    墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代





    © Grass Mud Horse for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 本日推荐
    订靠谱新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net

  • 明鏡新聞網 | 寇健文:汪洋至少二十大不任常委

    《明鏡》記者柯宇倩/中共十八大召開在即,誰將入常,成了最熱門的話題。政治大學東亞研究所所長寇健文在接受《明鏡》月刊採訪時分析,如果常委變成7人,則入常人選中最年輕者之一的汪洋將遭遇變數,雖然有說法稱,汪洋可做三屆,因此下一屆再進常委,一樣可以做10年,但寇健文指出,總書記通常都是常委會中最資深的人,因此若汪洋到二十大時,還可以再當一屆常委,將不利於第六代領導人的接班。

    寇健文為台灣大學政治學研究所碩士、美國德州大學奧斯汀校區政府系博士,研究中共政治、政治菁英等議題,目前為政治大學東亞研究所所長、政治學系與東亞研究所特聘教授,著有《瞄準十八大:中共第五代領導菁英》(博雅書屋)一書。

    李源潮、王岐山、張德江:入常沒大問題

    根據明鏡網獲得的獨家消息,中共十七屆七中全會預定在10月9日召開,中央政治局常委確定為7人,中共十八大則預計在10月18日召開,但因為釣魚島事件、黨內各種政治勢力蠢蠢欲動、權力分配遲遲不能定案,導致黨、政、軍系統無法良好運作等因素,十八大不但不會延遲,還有可能提前召開。據明鏡網的消息,7名常委將是習近平、李克強、張德江、王岐山、劉雲山、張高麗、李源潮。

    長期研究中共高層的寇健文對《明鏡》月刊表示,由於沒有特殊管道得知內線消息,因此做出的分析均是依據過去中共用人模式、採用歸納法而來。2009年,當大家普遍還未開始討論十八大時,寇健文已整理出十八大後的可能人士變動,範圍涵蓋政治局、中央軍委、省級部門等,2、3年來,雖然情況稍有變化,例如薄熙來事件的發生,但寇健文認為基本可能的人選仍沒差太多。

    寇健文對《明鏡》月刊表示,因為最可能的10�! �人選� ��可能都進常委,因此這樣的研究一定會有誤差,這也是他在做研究時難度較高之處,例如俞正聲是否進常委,已經不涉及整體用人結構,例如年齡與經歷的問題,因此只能用推測。

    還是有幾名人選,是寇健文認為入常基本沒問題者。"過去曾擔任組織部部長的人,如果沒有退休,而是繼續往上走,則存在某些晉升路徑,這些都是有助於推測的條件。"寇健文舉例,組織部長李源潮若要再晉升,有兩條路,一條是中紀委書記,另一條是中央書記處常務書記。

    另一位比較容易預測到的人選是副總理王岐山,他若要晉升,寇健文對《明鏡》月刊指出,第一可能是總理或常務副總理,第二是人大委員長,寇健文較傾向王岐山會擔任常務副總理,因為從功能上來說,如此一來王岐山較能與李克強相互配合。

    常委裡,習近平、李克強不動,王岐山、李源潮入常不太有問題,在重慶的張德江,在寇健文看來蠻配合中央,因此入常可能性不小。"原來因為廣東的SARS、溫州動車事故,他入常可能性較低。"現在,寇健文認為張德江的問題是該坐到哪個位置。

    "張德江也是副總理,因此涉及到專長重疊的問題,由於不可能兩個人都擔任常務副總理,所以領導班子的專長配置就起了作用,這點外界較難預測,因為不只涉及派系的較勁了。" 寇健文對《明鏡》月刊分析,張德江擔任人大委員長的可能性較高,因為過去幾屆擔任人大委員長者,都曾擔任過總理或副總理。

    俞正聲可能擔任不太重要的職務

    在寇健文先前的分析裡,俞正聲、汪洋、孟建柱都是寇健文看好的人選。寇健文認為,由於薄熙來事件的發生,出於中共高層為了維穩的需求,熟悉政法事務的孟建柱入常機會大增;俞正聲則可能擔任政協主席、人�! ��委員 長、中紀委書記、中央政法委書記,或分管宣傳但無其他兼職;汪洋則可能出任常務副總理。

    寇健文對《明鏡》月刊解釋,分析常委候選人時有兩個標準:第一是年齡,第二是經歷。1987年十三大後,凡是升到政治局常委者,都有政治局委員或政治局候補委員的經歷,但總書記和總理候選人除外,因此李克強、習近平、胡錦濤都是例外。

    李克強和習近平的越級晉升都是為了培養總書記和總理接班人而做的安排,但其他常委人選無法如此越級。如今,總書記和總理接班人都已確定,其他的常委人選,就應該是1990年代以後的中共用人模式:即還沒到退休年齡的政治局委員。現任政治局委員中,年十八大時年齡低於68歲的人僅剩俞正聲、劉延東、張高麗、張德江、劉雲山、王岐山、李源潮、汪洋;薄熙來原也符合資格,但如今已被除去政治局委員的職務。

    寇健文對《明鏡》月刊表示,雖然不能說孟建柱沒有機會入常,但可能性相對來說較低。而要俞正聲若入常,要猜測他可能擔任哪個職務比較有難度,因為他他不像王岐山或李源潮那樣方向明確;先前有傳言俞正聲會擔任人大委員長,但如果從專長來考慮,寇健文認為俞正聲未必合適。

    寇健文對《明鏡》月刊表示,常委人選中也有個立法的功能,過去行政歷練較多者,比較能處理立法事務。比較妥當的推測是,俞正聲可能進常委,但不會擔任太重要的職務。因為除了總理、總書記外,幾個影響力較大的職務,如常務書記、國務院常務副總理,都有人在競爭,因此即使俞正聲入常,重要性也不會太大。

    汪洋入常變數更多

    對於目前也被熱烈討論的廣東省委書記汪洋,寇健文認為變數更多。"如果常委為9人,汪洋入常的可能性非常高,因為劉延東的機! 會比� �小。7人,有一說法是,汪洋可以做三屆,下一屆再進常委,一樣可以做10年,這番話雖然有道理,但反過來看,現在的常委中,總書記總是常委裡最資深的人,從這次的十八大來看,習近平與李克強先進常委,至十八大時,其餘常委的資歷都比兩人更淺。"

    寇健文對《明鏡》月刊進一步解釋,這樣設計的原因在於,現在的中共領導人都非政治強人,如果常委會中有一名非常資深、熟悉常委會運作,卻又非總理、總書記的人,對於總書記領導權威的豎立,將產生不確定性。因此最好的方式,就是讓總書記成為常委會中最資深的人,因此若汪洋到二十大時,還可以再當一屆常委,他將比孫振才、胡春華等人還資深,不利於第六代領導人鞏固自己的權威,因此寇健文認為汪洋至少在二十大時不會入常。

    至於汪洋十八大時是否入常,寇健文認為很難說,主要涉及彼此之間的角力結果。"汪洋可以當國務院副總理、中紀委書記,也可當中央書記處常務書記,但名額縮減後,劉延東機會不大,可以排除,剩下的三人:汪洋、張高麗、劉雲山,將搶一個位置,因此汪洋有競爭,但不能完全排除。"

    在汪洋、張高麗、劉雲山三人之中,寇健文認為劉雲山入常的可能性不高,雖然有人覺得劉雲山資深,因此入常機會大,但若從專長配置角度來看,寇健文表示,劉雲山在單一部門長期工作,沒有跨部會歷練、沒有地方經驗,如果只能管意識型態,在名額縮減為7個的情況下,李長春的位置不被需要,更降低了劉雲山入常的可能性;而若江俞正聲也算入,便是四人搶兩個位置了。

    寇健文也分析了中國未來改革前景、新領導人面臨的問題、兩岸關係,全文將在明鏡新聞出版集團雜誌與網站刊出。

    政治大學東亞研究所所長、政治學系與東亞研究所特聘教授寇健文。(《明鏡》記者柯宇倩攝)

    本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

    墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代





    © Grass Mud Horse for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 本日推荐
    ! 订靠� �新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net

  • 纽约时报 | "科学发展观":旗号的命运

    钱钢为纽约时报中文网专稿 2012年09月27日

    2012年7月11日,香港《南华早报》刊登一则新闻:《警察学习党的主义》,说香港警察的教材中,有中共的政治口号,如"三个代表"。这事引来网议,有人说香港警察正被中共洗脑。

    "三个代表"是江泽民提出来的。今天如果你问中共官员,是哪三个"代表"?恐怕不少人已一脸茫然。

    如果真是"洗脑",为香港警察写教材的人还真不简单。他(她)能抓住中共的核心——旗号。

    中共四代领导各有旗号。毛的旗号是"毛泽东思想",邓的旗号是"邓小平理论",江的旗号是"三个代表",胡的旗号是"科学发展观"。

                                  

                                 

    这不是笔者随意命名。近年来,中共领导人讲话,中共重要文件,一定有这样一个规范的句子:

    ⋯⋯高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和"三个代表"重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观。⋯⋯

    这是"政治正确"的最标准提法,包括了继"毛泽东思想"后,当今使用的三大旗号。

    "毛泽东思想",是"毛左"视为命根子的旗号。文革结束后,中共对毛泽东的"错误"进行了极为有限度的批评,但对毛泽东思想非但没有清理,仍然将它和马克思主义、列宁主义并排供奉。上世纪80年代,两任总书记胡耀邦、赵紫阳没有(也绝无可能)提出自己的旗号,90年代,中共提出"邓小平理论"。

    江泽民时期的中共十五大,"邓小平理�! �"在� ��治报告中的出现频率达到高峰。"邓小平理论"的实质是修正毛泽东思想,在政治上坚持集权,在经济上搞资本主义;媒体也用"改革开放"标签邓的理论。十六大的高峰是江泽民的旗号"三个代表"。

    "三个代表"要求中共:代表中国先进社会生产力的发展要求;代表中国先进文化的前进方向;代表中国最广大人民的根本利益。由于江泽民试图比邓小平更"右"半步,他的新旗号也被人解读为"让资本家入党"。曾有人试图用"江泽民学说"来当江的旗号,但未果。从个人权威说,江已非邓,他的旗号全称"三个代表重要思想",没有个人的姓名。

    胡锦涛在十六大接任中共总书记,两年后的十六届四中全会,接替江泽民任中央军委主席。这次会议,通过了《中共中央关于加强党的执政能力建设的决定》。这个文件中隐藏着胡锦涛的旗号,说"隐藏",是因为当时从文中并不能看出"科学发展观"将是旗帜。"科学发展观"的提法,只是在那个决定第四部分"坚持把发展作为党执政兴国的第一要务,不断提高驾驭社会主义市场经济的能力"中的第二小节中出现("二、坚持以人为本、全面协调可持续的科学发展观,更好地推动经济社会发展")。文件关于"加强党的执政能力建设的总体目标"和"加强党的执政能力建设的主要任务"的表述,都没有提到"科学发展观"。另一个提法似乎更像旗号,那就是"和谐社会"。"和谐社会"的提法,出现在文件第七部分的大标题上("七、坚持最广泛最充分地调动一切积极因素,不断提高构建社会主义和谐社会的能力")。

    2005年和2006年,这两个提法在《人民日报》上并驾齐驱(使用篇数,2005:"科学发展观"1954篇,"和谐社会"1933篇;2006:"科学发展观! "2344� ��,"和谐社会"2340篇)。2006年10月,十六届六中全会通过了《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》。

    一段时间,"和谐社会"也确实被一些学者看作胡锦涛的旗号。学者周舵认为:"正是针对目前我国亟待解决的社会问题,胡锦涛主席数年前就代表执政党提出了建设和谐社会的总目标。毫不夸大地说,这是抓住了中国未来发展的根本。"然而,最高层似乎经过斟酌,最终选定"科学发展观"这个较为费解的提法作为旗帜。

    临近十七大的2007年6月25日,胡锦涛在中央党校发表讲话,首次提出"坚持以邓小平理论和'三个代表'重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观"。他亮出新的旗号,"科学发展观"在十七大报告中频率居高。这个旗号也没有个人印记。胡的个人权威比江再下一阶:江时期的提法"以江泽民同志为核心的党中央",到胡时期,改为"以胡锦涛同志为总书记的党中央"。

    江是举着邓的旗帜走到权力顶峰的。在任后期他提出自己的旗号,并交给继任者胡。胡在十七大前提出自己的旗号,邓、江的旗号逐渐淡出。不过下面两图耐人寻味:

     

                                      

     

     

    前一幅,显示在《人民日报》上四个旗号的此消彼长;后一幅,显示在中共成立60到90周年5个纪念大会的领导人报告中四个旗号的出现频率。其间重要的讯息是,胡还在任,他旗号的强度已减弱。《人民日报》上使用"科学发展观"的文章篇数,2010年、2011年连续下滑("和谐社会"的情形相似)。2011�! �90周� �纪念大会和2006年85周年纪念大会相比,胡的两个讲话中,"科学发展观"的频率跌落幅度最大,"三个代表"和"邓小平理论"也一同下降。"毛泽东思想"反而小幅上升。当时笔者曾在香港《信报》撰文,认为让邓、江、胡共用一个旗号,使邓、江的地位继续弱化,"邓小平理论"和"三个代表"的口号淡出,"科学发展观"的强度也势必减弱。胡锦涛似在观望,"放弃了将'科学发展观'作为个人标志并为十八大定向的雄心"。

    2012年上半年,《人民日报》上"科学发展观"的使用篇数为571篇,较上一年的半年平均数又降低许多。但在十八大召开前夕,胡锦涛重整旗鼓,再次高调论述"科学发展观"。

    2012年7月23日,胡锦涛在省部级主要领导干部专题研讨班开班式上发表讲话。这个讲话中,四个旗号的出现频率和建党90周年讲话不同。"毛泽东思想"1次,"邓小平理论"和"三个代表"各3次,"科学发展观"6次(加上另3次"科学发展",实为9次)。胡锦涛高度评价十六大以来的10年政绩,称取得"历史性成就和进步"的最重要原因是在毛、邓、江思想理论指导下,"形成和贯彻了科学发展观"。胡锦涛说:

    ⋯⋯深入贯彻落实科学发展观仍然是一项长期艰巨的任务,面临着一系列极具挑战性的矛盾和困难。我们必须以更加坚定的决心、更加有力的举措、更加完善的制度来贯彻落实科学发展观,真正把科学发展观转化为推动经济社会又好又快发展的强大力量。

    胡锦涛讲话后,《人民日报》连续发表评论员文章阐述讲话精神,其中7月31日的《深刻把握科学发展观的重大意义》一文,对"胡旗号"做了专文论述。8月6日,人民网刊登中宣部长刘云山的文章《为党的十八大召开营造良好思想舆论氛围》�! �要求� ��更加自觉地走科学发展之路,把科学发展观贯彻落实到经济社会发展各个方面"。从宣传的架势看,"科学发展观"不只是指导思想,而且是必须贯彻执行的大政方针。说"长期",道"艰巨",就是说至少未来10年都要按"科学发展观"办事。宣传机器明显加大了马力。8月份《人民日报》上"科学发展观"的使用篇数达161篇,大大超过上半年的月平均数95篇。8月下旬,《科学发展观与16大以来的理论创新》一书出版。

     

                                   

     

    "科学发展观"是胡锦涛权威的象征。肯定科学发展观,就是肯定他的10年执政。继续强调科学发展观,就是延续他的影响力。"科学发展观"这个关键词在十八大的表现,是指标性的。

    1989年后中共召开过4次代表大会,4个大会的政治报告中,各旗号(关键词)的出现频率,呈现下面的图像:

     

     

     

    "三个代表"和"科学发展观",这两个旗号的命运可以一比。"三个代表"是江在担任总书记的后期提出的,在换届的党代大会上出现在政治报告中,是他交给继任者胡锦涛的旗帜。胡就任后的最初两年,"三个代表"的影响力巨大。继1999年"邓小平理论"写入宪法,2004年春,"三个代表"入宪。2004年9月19日,正是在江向胡移交军委主席职务的同时,中共十六届四中全会通过《关于加强党的执政能力建设的决定》,"和谐社会"与"科学发展观"出现。也就从那时起,媒体上"三个代表"的热度开始降低。

    俗语说"人走茶凉"。其实,无论"邓小平理论"、"! 三个� �表"还是"科学发展观",都是这样的一杯茶。

    十八大即将召开,旗号的命运将如何?胡锦涛还能像2002年的江泽民那样,把"科学发展观"的旗帜交给下一任并让他高高举起吗?他的继任者,能把这面旗帜举多久?这位接班人,会在什么时候亮出自己的旗号?而那新的旗号,又将会是什么?

    作者钱钢是中国大陆传媒人,《唐山大地震》一书作者,曾任《解放军报》记者、《南方周末》常务副主编,现为香港大学新闻及传媒研究中心中国传媒研究计划(CMP)主任。

    本系列评论的英文版,正由香港大学新闻及传媒研究中心CMP网站陆续发布,链接:http://cmp.hku.hk(点击"提法"栏目)

    本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

    墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代





    © Grass Mud Horse for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 时政, 转载
    订靠谱新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net

  • 墙外楼 | 官方认为不存在野蛮征地 警察称自己乃下意识开枪


    兴隆台区副区长称事发前已签订协议书,并撤销法院起诉书;与家属此前准备应诉说法不一


    昨日,民警张研在辽油中心医院,回述枪案发生时自己拔枪射击时的情景。新京报记者 吴江 摄


    昨日,民警张研模拟事发当天拔枪射击时的情形。 新京报记者 吴江 摄

    新京报讯 昨日,辽宁省盘锦市村民占地纠纷致死事件有了新进展,死者王树杰之妻姜洋承认,王家在事发前已经签订了稻田的补偿协议,冲突起因是其家人对征地范围外的一处住宅提出补偿,协调未果,后与警察发生冲突致王树杰死亡。

    兴隆台区副区长韩彤接受采访时也称,王家在事发前已经签订了稻田补偿协议。

    这与记者此前了解到的情况不同。9月23日,记者从村民处了解到,在冲突发生前,王家并没有签稻田补偿协议。

    征地纠纷源于"房子"?

    盘锦市兴隆台区政府介绍说,今年3月起,后二十里堡开始征地,王家所承包的稻田也在征地范围之内。

    所征土地是当地农场土地,农场已将土地承�! �给村� ��,因此需要解除承包合同,并给予补偿。

    兴隆台区副区长韩彤昨日介绍说,王树杰的哥哥王树龙曾要求,将他家不在征地范围内的300多平方米的房子也一起征用。王树龙称,自己身体不好,拿到补偿款后就准备回山东老家,他提出的要求是按90万价格来补偿。9月12日,农场委托拆迁办作评估价格是47万,遂与王家一直在协商。

    协商一直未果。

    9月21日,王家与施工队发生冲突,警察介入,调解纠纷中,开枪打死了王树杰。

    9月23日,该村村民告诉记者,王家一直补偿没谈拢,所以没有签协议。

    9月24日,政府有关部门告诉记者,王家领到救助金,并且签署了稻田的补偿协议。

    昨日上午,记者去王树杰家,其家门口有12名人员拦阻,不让记者进入。下午5时,在当地政府官员陪同下,记者进入王树杰家。

    王树杰的妻子姜洋侧卧在床上,单手掩面,回答记者问题。

    姜洋说,稻田的事情已达成协议,"我听我丈夫回来念叨的。他们谈的是房子的事儿。"

    当记者询问,王家是否拿到400万元救助金,姜洋沉默后,"你别问我了。我心脏不好。"

    官方否认强行征地 称协议已签

    昨日,兴隆台区政府向新京报记者出示了王家与政府签订的协议书,签订时间是今年9月3日,甲方是兴隆台区国营兴隆农场,乙方是王再元、王树龙、王树杰三人。

    该协议书称,双方自愿解除承包合同,甲方给乙方18年补偿,时间从今年1月1日到2029年12月31日。补偿金额是每亩地每年1000元,王家有地15亩。18年补偿金额是27万元。

    该协议最后加了一句话"经9月3日双方口头协商意见,同意此协议。"同时盖有王树龙的手指印。

    农场起诉王家,撤诉说法前后不一

    王树杰被打死后,妻子姜洋接受新华�! �记者� ��访时称,政府征用土地,他家因为补偿标准太低没有同意,政府将他们起诉到了法院,法院的传票已经下来了,定在10月9日开庭,他家也准备好了出庭应诉。

    昨日,兴隆台区政府副区长韩彤告诉记者,农场已于9月5日,撤销了起诉,并提供了一份由"盘锦市兴隆台区国营兴隆农场"盖章的"撤诉申请书"。

    昨日,姜洋对此表示,她不知道农场曾起诉王家到法院。

    针对王家关于占地纠纷前后所述不一致,以及有关这份协议书的真伪,记者向兴隆台区政府提出要采访王树龙或者王再元(王树杰的父亲)两人予以核实。

    该区政府相关负责人表示,因为这两人都在21日的案件中涉嫌犯罪,目前属于公安侦查阶段,不方便安排采访。

    该负责人还告诉记者:事发之后,省公安厅、省检察院以及盘锦市相关部门联合成立调查组。检察院也曾多次取证。具体调查进展还需要咨询调查组。

     

    ■ 对话

    "离我还有1米,下意识开枪"

    张研 盘锦市兴隆台区渤海派出所副所长,盘锦征地事件中开枪民警。9月25日,张研在医院接受新京报记者采访,首度回应公众针对开枪过程的各种质疑。

    新京报:到底谁被泼了汽油?是警察还是家属?

    张研:当时出现了一位赤膊的中年男子(死者王树杰的哥哥王树龙),他左臂夹着两个装着液体的饮料瓶子,右手也拿着一个,笑呵呵地朝我走过来,一边走一边拧开瓶子,说,来来来,你不是来解决问题的吗?边说边挤瓶子,我虽然往后退让,但上半身还是被汽油浇湿了。

    然后,这个男子就拿起剩下的汽油,都倒在了自己身上,! 还拿� �一个白色打火机,继续冲着我过来,说,你能解决问题吗?你不能的话,咱俩今天同归于尽。我只好又后退。我一直说冷静冷静,但对方没有理睬。

    新京报:是否到了非鸣枪警告不可的地步?

    张研:那位妇女还一直冲我挥镰刀,逼着我后退,不想让我过去水稻田那边,我一直说有事儿说事儿,让她放下刀,但她不听。

    这时,按照规定,我拿出了胡椒喷剂,喷了一下,以示警告。她继续往前走,眼睛沾上了雾气,有些不适,情绪就更激动了。接着往前快走,开始提刀猛砍,说,让你碰我,砍死你!

    我边退边去拿枪,嘴上也在警告,但没用,她还是照旧要砍我,我只好掏出枪,开保险,上膛,朝天鸣了一枪。

    新京报:死者家属有没有拿镰刀追砍?

    张研:我当时并不清楚里边发生了什么情况,但我确定王家会点火,因为他们情绪非常激动,于是我和同事立刻朝稻田里跑。想去救人,还没靠近,我就看见稻田里的人群中蹿出了一团火。

    这时,另外一个拿着镰刀的男子(死者王树杰的父亲)也跑过来拽我,不让我进去。我的第一想法是后退,又鸣了一枪,但拿刀的老爷子开始拽我的左手,镰刀也勾着了我,砍伤了我的左手,有好几处伤口。

    我们在争抢的过程中,枪走火了,响了,这时我看见子弹打出,地上弹起了一阵烟儿,但也不知打着老爷子没有。

    新京报::开枪时距离多远?为什么射击要害部位?

    张研:这时身上着火的男子(王树杰)"啊"了一声,朝着我就扑了过来,我感觉他就要跟我同归于尽。直到现在,我还记得那个着火的人的脸,好像就在我面前。

    当时,我跟他还有几米的距离,于是,我朝天鸣了一枪,但他并没有停止,继续往前扑。离我还有一米左右时�! �我觉� ��事态紧急,因为如果他扑上来,我的身上已经泼了汽油,会立即着火,我只好下意识地抬起手臂,想开枪控制局面,并没有想着要打哪个部位。

    子弹射出,我以为他就要停止了,谁知半秒钟后,他又"啊"的一声扑过来,我只好转身朝稻田开阔地带跑,脚陷进了泥里,回头时,发现老爷子又举着镰刀扑过来。我一拽,他扑倒在田埂里,我想拿走他的镰刀,又抢夺了一会儿,手伤得更严重了。

    "这次不存在强拆和野蛮征地"

    韩彤 辽宁省盘锦市兴隆台区分管建设规划的副区长。昨日接受新京报记者专访,回应民警开枪打死村民事件中涉及的土地征用问题。

    新京报:如何与王家谈判?拆迁补偿标准怎么定?

    韩彤:从今年3月开始,征地,要征78亩土地。王家谈了10多次,还曾被农场起诉到法院。王家认为土地征用补偿标准应该按照每亩7.2万价格,但7.2 万的价格是集体土地的价格。而他们的土地是承包了兴隆农场的土地,农场的土地性质是国有农场的国有土地,标准是每亩1.8万。

    新京报:王妻讲,政府起诉他们,10月9日开庭。为何在开庭前强行征地?

    韩彤:8月1日,兴隆农场向兴隆台区法院递交了起诉书,关于王家的土地征地纠纷。8月23日法院受理此案。但9月3日就签订了协议,9月5日,撤销了起诉。当时农场起诉王家的原因是他们对土地收回存在异议,认为土地补偿价格低。

    新京报:调查报告里说的房子是怎么回事?

    韩彤:当时,王树龙说,能否把自家300多平米的房子也一起征用,他说自己身体不好,拿补偿款后就准备回山东老家。他要求按90万补偿。9月12日,农场委托拆迁办作评估价格是47万,双方一直在协商。

    新京报:是因为赶工期才发生将水稻铲除?

    韩彤:水稻补! 偿已� �给了,施工方考虑到工期原因。21日当天,施工队并没有在王家的地上施工。

    新京报:纠纷起因是什么?

    韩彤:由于房子问题,王树龙认为补偿标准低,和农场没有达成共识。前期农场多次和他协商,但是这个过程中还是出现了不应该看到的一面。王树龙在现场也曾要求农场的领导帮他解决房子的问题。

    新京报:市政工程有无工作人员受伤?

    韩彤:据了解,有1个轻微烧伤,去了医院的门诊,无大碍。

    新京报:为何紧急火化?是否有尸检?

    韩彤:东北有个风俗,人死了之后3天出殡,并要入土为安。这也是死者亲属(妻子)自愿签字火化。另外,按照整个程序,省市的法医都专门对其进行尸检。

    新京报:给了多少补助金?

    韩彤:为了维护稳定大局,兴隆农场考虑到他家庭的困难,上有年迈双亲,下有未成年子女,给予的人道主义救助。

    新京报:目前调查组是否继续,调查进展如何?

    韩彤:事发后,省公安厅、省检察院及盘锦市相关部门联合成立调查组。检察院多次取证。具体调查进展还需咨询调查组。(事后,记者从盘锦市相关部门了解到,调查组的调查已结束,并形成报告,报告里有当事人及旁观者的证言)

    新京报:此前曾发生类似的案件,对此有何反思?

    韩彤:这一次和上次截然不同,这次不存在强拆,也不存在野蛮征地。

    子弹没有用完。后来救援队到了,把我扶起来,当时我已经浑身是血。我还要同事检查了弹夹里的子弹,一共6发,其中3发是朝天鸣枪,一发走火,一发射击了着火的男子,还剩一发。——开枪民警张研

    本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代! 表数� �时代立场

    墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代





    © Grass Mud Horse for 中国数字时代, 2012. | Permalink | No comment | Add to del.icio.us
    Post tags: 本日推荐
    订靠谱新闻 获穿墙捷径 请发电邮(最好用gmail)至:sub@chinadigitaltimes.net



评论

热门博文